RT @girlmeetsNG: カナダでPFKとかいうKFCのパチモン見つけたwと思ったら、ケベック州では法律で標識などはフランス語表記と決まってるらしくKFC(Kentucky Fried Chiken)のフランス語PFK(Poulet Frit Kentucky)だった😮 フランスでもケンタッキーはKFCなのに…ケベック州、フランス以上にフランス語への拘りが強い… pic.twitter.com/kQ07bc2hAo
posted at 08:47:33
RT @girlmeetsNG: カナダでPFKとかいうKFCのパチモン見つけたwと思ったら、ケベック州では法律で標識などはフランス語表記と決まってるらしくKFC(Kentucky Fried Chiken)のフランス語PFK(Poulet Frit Kentucky)だった😮 フランスでもケンタッキーはKFCなのに…ケベック州、フランス以上にフランス語への拘りが強い… pic.twitter.com/kQ07bc2hAo
posted at 08:47:33